▲ 성(聖)과 속(俗)2, 1990, 여러 종이에 수묵채색, 200×200cm/Pure and Secular2, 1990, ink and pigment on several kinds of paper, 200×200cm

After graduating from college, he seriously considered how to express the content of his work. According to the artist, what he learned at college was mostly methodologies for expressing form or ‘modeling qualities’, so he needed to explore another method to reinforce the content of his work.

He thus explored new ways to complement poor content. He said he underwent a time of spiritual wandering and realized that painting could not be done using only technique. It needed a solid philosophical base. Afterwards, he explored solutions to the poor content of his art, voraciously devouring books on humanities including philosophy and contemplating.

His exploration was realized through his attempt to graft the methodologies of the modeling qualities he learned at college onto what he had learned through research and contemplation. That is to say, the scenes he currently presents seem to have accomplished this, and he has solidified his theme of quotidian experience.

▲ (왼쪽)독수리떼1, 1985, 화선지에 수묵채색, 156.5×108.5cm /Flock of Eagles1, 1985, ink and pigment on hwasunji, 156.5×108.5 cm (오른쪽)원숭이 떼, 1987, 화선지에 수묵채색, 156×108cm/Monkey herd, 1987, ink and pigment on hwasunji, 156×108cm

“Everyday experience,”the theme and content of his work derives from his individual dimension but is grasped and explored from the perspective of history. He represents this theme mainly through a presentation of concrete images. There are many elements we meet in our everyday lives in such concreteness.

Ordinary people and quotidian items appear in his painting, like a dramatic journal visualized with form and color. Figures about us such as a peasant carrying a hoe, a politician delivering a speech, and a singer appear like protagonists in a diary and numerous people and things emerge as images depicted in a newly, multifaceted fashion.

His work shows that they are not merely quotidian beings but exist as historical entities. As such, his(ARTIST HUR JIN,許塡,허진 작가,한국화가 허진,HUR JIN,허진 교수,허진 화백,A Painter HUR JIN)artistic perspective’s multifaceted expansion is evidence to the fact that his work does not depend merely on individual amusement or meaningless creative impulse.

△By Kim Lee-cheon/Art Critic