▲ Sprint, 193.9×130.3㎝ Mixed Media on Canvas, 2015

 

‘말 그림’이라고 하면 ‘장동문’을 떠올릴 정도가 됐다. 그만큼 말을 소재로 한 그의 작업은 강렬한 이미지로 다가온다. 이는 말의 형태미에 대한 조형적인 해석이 남다르다는 사실과 무관하지 않다. 그의 조형적인 해석은 말에 대한 새로운 이해방식이라는 점에서 두드러진다.

看到“马”的绘画不禁会想起“张东文”的名字。他对于马的形态美具有与众不同的解释——平面上的立体结构与造型。

말의 형태를 기하학적인 이미지로 단순화하거나 왜곡 또는 변형시킴으로써 독특한 형상을 만들어낸다. 말의 외양에 대한 사실적인 형태미를 지양하여 주관적인 해석에 따른 순수한 조형미를 추구해왔다. 따라서 그의 조형적인 해석은 감각적이기보다는 이지적이다. 무엇보다도 기하학적인 구조의 패턴을 통해 말을 전혀 다른 관점으로 해석해 왔다는 점에서 그렇다.

作家不仅以几何学的方式构造马的形态,也运用歪曲或变形的方法构造“马”的外形,酿造了独特的形象;他之所以一直追求真实的形态美及对于形象的主观,一味贯注理智的观点。因而从几何学的结构形式来看,从“马”的形象中能看到各种解释与观点。

 

▲ 116.8×91㎝, 2014

 

말의 형태적인 특징을 면밀히 관찰하고 숙지함으로써 이미지의 변주가 자유롭다. 비록 형태를 왜곡 변형시키더라도 비례가 정확하면 납득할 수 있는 조형미를 산출해낼 수 있다. 말의 형태를 해체하여 작은 파편의 집합으로 해석해낸 기존의 비재현적인 작업이 이를 뒷받침한다. 이처럼 실재하는 말에서 느끼는 감동과는 전혀 다른, 이지적인 이해방식을 요구하는 분석적인 이미지는 확실히 새롭다.

仔细观察马的形态特征,我们可以知道其形象能自如的变化。即使马的形态发生了歪曲、变形,它的形态比例可以酿造出正体的造型美。该作品的基础工作首先是解剖马的形态后,把每一块儿的拼图碎片重新合拼。实际上通过“马”的形象感受到的一种视觉美感,转变为形象的理智、解析的崭新场合。

무엇보다도 구체적인 형태묘사를 넘어 실제에 육박하는 극사실적으로 묘사한다는 점이 놀랍다. 말갈기나 꼬리는 물론이려니와 몸통의 털 하나하나까지도 선명하게 묘사한다. 이 정도의 치밀한 세부묘사는 전통적인 사실주의 작품에서도 찾아보기 어렵다. 어찌 보면 그의 작업이 천착하는 극미한 묘사는 디지털시대의 감각에 준하는 것인지도 모른다.

尤为突出的是具体描述的形态,近乎超现实主义。针对马鬣、马尾、胴体上的毛等部位细致描绘,从传统的现实主义派作品上也很难看到的。也许,作家的绘制工作因受到数码时代产物的影响,拿出了针对形态美的新的解释。

 

▲ 259.1×193.9㎝, 2013

 

300호 크기의 대작은 실제의 말에 가까운 크기여서 시선을 압도할 만큼 박진감이 넘친다. 마치 캔버스에서 뛰어나올 듯싶을 정도로 사실적이다. 이러한 인상은 단순히 극렬한 묘사의 결과가 아니라 마치 실제의 말을 보고 있는 듯 한 생동감에 기인한다. 특히 매끄러운 말의 외양에서 보이는 근육이며 핏줄기까지 선명하게 표현됨으로써 생동감이 더욱 증폭된다. 여기에다가 빛나는 눈동자와 질주하는 역동적인 순간을 생생히 표현함으로써 가쁘게 몰아쉬는 숨소리까지 들리는 듯싶다. 말이 가지고 있는 형태적인 아름다움과 더불어 질주에 대한 본능 및 그 순간의 생리적 현상을 극명하게 끄집어냄으로써 극적인 생동감을 연출하는 것이다.

巨幅画卷上生动刻画出实物大小的骏马,震撼我们的视线。如此的印象不仅是单纯而激奋描绘,也给了“骏马”注入了生动的活力。尤为关注的是,骏马的光滑皮肤、隆起的肌肉与血脉增加了立体视觉的效应。闪亮的眼睛、风驰云走的气氛表现了马群气喘吁吁的生动场景,从而作家演示了骏马具有的本能与生理现象。

이와 같은 극사실적인 묘사 이외에도 단색조의 색채이미지 또한 장동문 화백의 미학적인 관점을 명료하게 보여준다. 현실적인 색채감각을 버리고 청회색조의 단색으로 일관하는 것은 전통적인 사실주의 미학과는 다른 길임을 역설한다. 색채를 제거함으로써 전통적인 사실주의 미학과의 일정한 거리를 두려는 의도인 것이다. 자연색 대신에 단색조를 사용했을 때 말 그 자체에 대한 집중력과 몰입도를 높일 수 있다. 따라서 이러한 시각적인 효과를 바탕으로, 역주할 때의 그 격동적인 힘과 그로부터 비롯되는 생동감이 얼마나 큰 감동을 안겨줄 수 있는가를 실증하려는 것인지 모른다.

除了超现实主义形式的绘制方式以外,采用单色的色彩形象暗示着作家的美学观。他不选择现实的色彩而采用“青”、“灰”等色调明示着他的美学观与传统的现实主义有一定的距离。以单色调绘制的骏马显得更加投入于生动美。由此视觉效果为本的激情动作,从此产生的生动感更加点缀的激昂。

장동문 작가가 추구하는 세계는 말의 생리적인 특성을 부각시키는데 의미를 둔다. 어느 면에서 말이 가지고 있는 잠재적인 본성, 즉 야성을 시각화하는데 있다고도 할 수 있다. 강인한 체구의 골격과 근육이 발산하는 힘을 극적인 이미지로 부각시킨다. 한마디로 극사실적인 묘사가 만들어내는 말의 생리적인 특징 및 특성을 통해 야성의 아름다움이 무엇인가를 실감하게 된다.

作家追求的美术世界注重于骏马的生理特征——潜在的本能与野性;凸现了强韧身躯的骨骼与肌肉散发的力量。总而言之,骏马的生理特征与外形给我们展现了自然野性的壮气凌云。△글=신항섭(미술평론가)/文=申恒燮(美术评论家)

 

▲ 경기도 광주시 남종면 이른 봄바람 불어오는 남한강을 바라보며 사색의 시간을 가지는 장동문 화백

 

◇서양화가 장동문(張東文, Zhang Dong Moon)작가

홍익대 미술대학원 회화과 석사졸업 △개인전33회.

◇张东文 简介

弘益大学 美术研究生院 绘画专业 毕业(硕士)

△个人展第33次

马事会美术馆 (果川, 2011), La Mer美术馆 (2011.2012), womb space galley (纽约, 2010), 仁寺艺术中心 (2007, 2009.2011.2013), 城南艺术中心展位展 (盆唐作家会)2014, 光华门世宗文化会馆(2015), 艺术殿堂(奎郎美术节邀请 )2014.2016. MANIF展位展(2次)以及韩国具象大典展位个人展(2003~2016), 克劳斯.帕拉西奥斯画廊邀请展(斯图加特,德国), LA(美国) FT 美术馆, 公开艺术展个人展(203,COEX商场), 丹城美术馆(2001)2次个人展, 白美术馆(1991) 1次个人展.

△卡尔斯鲁厄艺术展, 受印度米兰国际美术展览邀请(土耳其), 孟加拉国 (两年举行一次的)国际美术展,Miami 艺术展, 乐天百货店(青马时代邀请展,小公洞总店),affordable艺术展(2015,2016. 东大门设计广场),上海艺术展.深圳艺术展 △韩国艺术院邀请展(艺术院美术馆),具象展, 韩国彩色展, 韩国天主教会美协展, 盆塘作家会展,青年具象作家展

△得奖

大韩民国美术大展 (特选4次, 入围4次), 具象展征集作品展(优秀奖, 新韩奖, 特选), 木友会特选具象美术大典展优秀奖,日本青枢会优秀奖

△评审

大韩民国美术大展委员会成员(2006)和 全体评审委员长(2012). 评审委员(2001.2009), 具象展征集作品展, 檀圆美术节, 韩国彩色征集作品展, 京畿美术大展, 罗蕙锡美术大展, 大田广域市美术大展, 大邱广域市美术大展, 幸州美术大展

△作品收藏处

国立现代美术馆, 首尔市立美术馆, 城南艺术中心, 城南市厅, 友利银行总店, 宇进物产(株)

△现在

盆塘作家会会员, 韩国美术协会, 韩国天主教会美协会员, 出讲城南艺术中心,汉南大学 师范学院美术教育系兼职教授

 

키워드

#권동철