▲ 관조-내적시선, 206×146㎝

我是在首尔出生长大的。 现在整个城市都是人工构造物,但幸运的是,在我幼年和青春时期,这里曾是与自然和谐相处的地方。因此,我虽然尽情地获得了随着人们聚集而日益成为尖端大城市的首尔的能量,但至今仍是一个不急于与大自然交流的人。

在首尔那座漂亮的建筑物里,我发出感叹的瞬间,就发现了我记忆中树木,草和花的风景。汽车驶过整顿好的汉江边大路后,我又想起了我幼年茂盛的芦苇荡上夕阳的晚霞和在严冬时结冰的河水。

首尔从前天到今天都很美丽。 在那自然和人工的距离之间,我的人生展开。 我之所以在学习具有强烈构想传统的韩国画后,被抽象所吸引,也是因为这个原因。

光靠自然,光靠人工,也画不出我的人生。 因为在自然和人工相重叠的某个地方,我(한국화가 송수련,한지화가 송수련,송수련 화백,宋秀璉,SONG SOO RYUN,송수련 작가,Hanji Painter SONG SOO RYUN,한지작가 송수련,여류원로화가 송수련,종이회화 송수련,KOREA PAPER ARTIST SONG SOO RYUN, KOREAN PAPER ARTIST SONG SOO RYUN) 正在呼吸。

△宋秀莲/作家note